中国の国宝はなに?

月三回しかないのですが、通っている中国語講習で、日本の国宝ってなんですかという話題がありました。

最初、先生(老師)が、なんていっているのかわからなかったので、ぼーっと聞いていました。
リーベンダ グオバオ シー シェンマ?

えー ぐおばおってなんだっけ。

中国語検定2級に合格した女性が答えます。
「五十の塔」

えー だから、ぐおばおってなによ。
グオバオ シー シェンマ?
思わず聞いたら、活字を示してくれました。 「国宝」

あー 国宝のことか。
えー 五十の塔かなー まー 国宝は沢山あるし。

先生(老師)が言います。

「では、中国の国宝を知っていますか?」

えー?
さきほどの女性が答えます。 「万里の長城とか。」

老師「違います」

なんだろう。 中国の国宝って、たくさんあるでしょう。
世界遺産の万里の長城は国宝でないの?
兵馬俑かな?

老師が言います。
「中国の国宝は、シュンマオです。」

へー 国宝がシュンマオ(熊猫)
パンダなんだー

東京の上野公園にいるパンダは、中国の国宝をお借りしているわけー?
もっと大事にしなくてはいけませんね。

と感じました。

スポンサーリンク
広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スポンサーリンク
広告

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA