ya 中国語で歯は牙
なんかキバを連想してしまいます。
確かに八重歯は牙(きば)みたいですが。
ちょっとこわい。
まあ歯牙(しが)の逆で牙齿 yáchǐ なんでしょうが。
日本の人は、歯が抜けたらどうするでしょう?
まあ乳歯の生え変わりの話ですから、昔のこと。
よく覚えていません。
でも、ことわざ、言い伝え的に覚えるのは、下の歯が抜けたら屋根に投げろとか、縁の下に入れろとか。
中国でも同じようなことがあるようです。 (一部の地域かもしれません。)
上面的牙齿扔屋顶。
下面的牙齿扔床底。
扔:rēng なげる。放る。
上側の歯は屋根に投げ、下側の歯は床下に投げる。
投げてどうなるわけでもないでしょうが。
おもしろいですね。